中考文言文《贺新郎·送阵子华赴真州》全文翻译
更新时间:2024-04-24
文言知识
《贺新郎·送阵子华赴真州》(北望神州路)
作者:刘克庄
送阵子华赴真州
向北眺望通往中原之路,试着评论这一场国家的大事,要怎样分付?记得在太行山活动的忠义军有百万,曾经接受宗泽的统率驾驭,现在却把他们看作是握毒蛇,骑猛虎。你这次上任山东一带的英雄豪杰一定欢喜,估计会丢下武器接受你的领导像自己的亲父。可以在从容镇静里,平定齐与鲁。
北望神州路,试平章、这场公事,怎生分付?记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作握蛇骑虎。君去东京豪杰喜,想投戈下拜真吾父。谈笑里,定齐鲁。
河南河北一带被洗劫后一举萧争到处是山狐野兔,问一问当时祖逖渡江伐北之后,有人再来否?历史上有多少象东晋时宴饮新亭挥洒热泪的英杰豪客,谁人还能梦中时时挂念着中原的失土?盘算一下抗金事业必须由人来做。应该笑读书人心惊胆怯,只能躲进车子里象一个新媳妇。仅用眼睛欢送,你像边塞的大雁一样向北方飞去。
两河萧瑟惟狐兔,问当年、祖生去后,有人来否?多少新亭挥泪客,谁梦中原块土?算事业须由人做。应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。空目送,塞鸿去。
查看更多
【中考文言文《贺新郎·送阵子华赴真州》全文翻译】相关文章
中考文言文《董宣执法》全文翻译
中考语文课外文言文专练:推敲《诗话总龟》
中考文言文《管晏列传》全文详细翻译
天行有常不为尧存不为桀亡出自哪本书
中考文言文《童区寄传》全文详细翻译
世说新语两则原文及翻译
游人去而禽鸟乐也的而的用法
隶而从者的隶是什么意思
中考文言文《渔歌子》全文详细翻译
2016年中考语文文言文知识点词类活用之形容词活用为名词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
掌乐网专稿内容,转载请注明出处,来源链接: https://m.zle.com/yuwen_208133/
下一篇: 本文以“半截蜡烛”为题有什么好处?