中考文言文《孙权劝学》全文详细翻译
更新时间:2024-03-29
文言知识
孙 权 劝 学
选自《资治通鉴》
作者:司马光
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
查看更多
【中考文言文《孙权劝学》全文详细翻译】相关文章
初三文言文复习资料:中考文言虚词复习(者)
中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译
中考文言文《送李愿归盘谷序》全文详细翻译
中考文言文《留侯论》全文详细翻译
《高考语文必备古诗文》之《天净沙·秋思》
躬自厚而薄责于人则远怨矣是什么意思
2017中考语文复习资料:文言文翻译
中考文言文《汤放桀》全文详细翻译
2021年中考课外文言文练习之《宋史·药元福传》
中考文言文《与陈伯之书》全文详细翻译
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
掌乐网专稿内容,转载请注明出处,来源链接: https://m.zle.com/yuwen_213354/
上一篇: 四季 教案教学设计
下一篇: 高三年级语文寒假作业答案2015